Do you know what “burčák” is? Read our text and study Czech.

Podzim v lidech vyvolává (vyvolávat “to evoke”) mnoho pocitů (pocit “feeling”) a asociací – barevné listy, studený vítr, nový školní rok, kaštany (kaštan “chestnut”), burčák (burčák “new (half-fermented) wine”)… Burčáková sezóna je právě v plném proudu (být v plném proudu “be in full swing/flow/flood”), a tak dnes můžete číst krátký text o tomto populárním nápoji (nápoj “beverage, drink”).

Co je to burčák a z čeho se vyrábí?

Burčák vzniká (vznikat “to arise, to come into existence”) jako meziprodukt při výrobě (výroba “production”) vína. Je to částečně (částečně “partly”) zkvašený (zkvašený “fermented”) mošt (mošt “juice”) z hroznů. Obsahuje (obsahovat “to contain “) cukr, kyseliny a alkohol. Obsah alkoholu se pohybuje od 1 do 7 %. Vyrábí se z bílých a taky z červených hroznů pouze z českých nebo moravských vinic (vinice “vineyard”).

Kdy se pije?

Stánky (stánek “kiosk, stand”)s burčákem na ulicích se objevují (objevovat se “to appear”) pravidelně v druhé polovině srpna. Prodej burčáku je limitován zákonem. Může se prodávat v období od 1. srpna do 30. listopadu.

Kde se pije?

Burčák je oblibený především (především “mainly”) na Moravě. Není ovšem specialitou jen v České republice, pije se také v jiných zemích střední Evropy, například v Rakousku, na Slovensku nebo v Německu.

Jestli jste při čtení dostali chuť na burčák, můžete vyrazit (vyrazit “to set out”) na výlet v sobotu 10.10. do vinohradů v okolí Mutěnic, kde vás čeká tradiční burčákový pochod (pochod “march”). Budou připraveny 3 trasy (4 km, 9 km a 12 km), také živá hudba a občerstvení. Více informací najdete na facebooku nebo na stránkách obce Mutěnice.

Říká se (říkat “it is said”), že burčák je velmi zdravý, protože obsahuje hodně vitamínů. Buďte ale při jeho pití opatrní (být opatrný “be careful”). Pokud ho vypijete hodně, může mít vedlejší účinky (vedlejší účinky “side effects”) v podobě častých návštěv záchodu.

Images: www.mutenice.cz, wikimedia.org